Существительные trade, profession, occupation являются синонимами. Они имеют некоторые общие значения, но также отличаются по своему употреблению и контексту.
В английском языке термины «trade», «profession» и «occupation» используются для обозначения различных видов занятости и деятельности
Trade (труд, ремесло)
Trade обычно относится к работе, связанной с определенной руководством и успех компании.
Пример: I decided to learn a trade and became an electrician. (Я решил изучить труд и стать электриком.)
В этом примере «trade» означает определенное ремесло или техническую профессию, которая требует специализированных навыков и знаний. Человек решил освоить конкретное ремесло и стать электриком.
В данном контексте «trade» указывает на работу, связанную с выполнением конкретных руководств, процессов и навыков в определенной сфере деятельности.
Profession (профессия):
Профессия обычно связана с определенным образованием, специализацией и требует особых навыков или знаний.
Пример: She is a doctor by profession. (Она врач по профессии.)
Occupation (занятие, род деятельности):
Занятие или род деятельности, который человек осуществляет для заработка или занятия своего времени.
Occupation может быть более широким понятием, охватывающим различные виды работы или роли.
Пример: His occupation is teaching. (Его занятие — преподавание.)
Важно отметить, что эти термины имеют пересечения и некоторую степень субъективности в своем использовании.
Например, определенная работа может быть одновременно и профессией, и занятием. Контекст и использование данных терминов могут отличаться в разных сферах и странах.

Веду этот блог, ютюб-канал и языковые курсы. Заходите в телеграм канал, куча полезной инфы